Ei näytä tulevan nyt loppua sanojen merkitysverkostojen
selvittelystä. Luin psalmin 30 säkeitä. Kirkkoraamatun käännös näyttää tältä:
Minä ylistän sinua, Herra.
Sinä nostit minut syvyyksistä,
et jättänyt minua vihollisteni pilkattavaksi.
Herra, minun Jumalani,
sinua minä huusin avuksi,
ja sinä teit minut terveeksi.
Herra, sinä pelastit minut tuonelasta.
Sinä nostit minut syvyyksistä,
et jättänyt minua vihollisteni pilkattavaksi.
Herra, minun Jumalani,
sinua minä huusin avuksi,
ja sinä teit minut terveeksi.
Herra, sinä pelastit minut tuonelasta.
Hautaan vaipuvien joukosta
sinä toit
minut takaisin elämään.
Laulakaa Herralle, te Herran palvelijat,
ylistäkää hänen pyhää nimeään!
Laulakaa Herralle, te Herran palvelijat,
ylistäkää hänen pyhää nimeään!
Huomioni kiinnittyi
viimeiseen säkeeseen ”ylistäkää hänen pyhää nimeään!” Herran nimi on paljon
toistettu ilmaisu Raamatussa ja kirkon riitissä. Jokainen liturgia päättyy
kolminkertaiseen tervehdykseen ”Siunattu olkoon Herran nimi nyt ja iankaikkisesti”.
Antaessaan ohjeita Moosekselle elämästä Luvatussa Maassa, Jumala puhuu
toistuvasti paikasta, jonka hän valitsee nimensä asuinsijaksi. Se paikka tuli
olemaan Jerusalemin temppeli. Jumala ei siis sano, että ihmiskäsin tehty
rakennus olisi hänen asuinsijansa. Se on paikka, jossa hänen nimeään voidaan
ylistää. Ja Herran nimi on niin pyhä, että sen lausuminen oli sallittua vain
ylipapille suurena sovituspäivänä Jerusalemin temppelin kaikkein pyhimmässä.
Kun minulla on nyt alituinen kiusaus vertailla erilaisia
käännösratkaisuja, katsoin viimeisen säkeen tulkintaa King Jamesin
auktorisoidussa versiossa, Buberin saksannoksessa ja ortodoksijuutalaisessa
englanninnoksessa. Siinä hepreankielinen pyhän nimen ilmaisu on ”Zekher Kodesh”. Kodesh
viittaa pyhään, joka on merkityssisällöltään hyvin monivivahteinen. Zekher on
tässä yhteydessä mielenkiintoinen. King Jamesin versiossa se on käännetty
muistamiseksi: ”Give thanks at the remembrance of his holiness.” Kiittäkää
häntä muistaessanne hänen pyhyyttään.
Nimi on merkki, joka auttaa muistamaan. Ihmisen nimeen
kiteytyy hänen toimintansa, hänen elämänsä koko historia. Tästä olen jo aiemmin kirjoittanut. Vanhan Testamentin teksteissä zekher
esiintyy johdannaisineen monissa yhteyksissä. Varhaisin viittaus lienee
Genesiksessä Nooan liiton merkkiin. Jumala muistaa liittonsa kaiken elollisen
kanssa sateenkaaren avulla. Exoduksessa merkki muistamisen välineenä sisältyy
pääsiäisen viettoa koskevaan määräykseen: ”Ja se säädös olkoon kuin merkki
kädessäsi ja tunnus otsallasi, että Herran laki aina pysyisi huulillasi ja sinä
muistaisit, kuinka Herra väkevällä kädellään vei sinut pois Egyptistä.”
Zekher sanaa muistuttava 'azkarah viittaa sekin muistamiseen.
Kontekstina on nyt uhraaminen. Kolmannen Mooseksen kirjan ruokauhria koskevissa
määräyksissä 'azkarah on Herralle
erotettu ruokauhrin osa, joka toimii molemminpuolisena yhteyden välittäjänä. ”Näistä
ruokauhreista pappi ottakoon osan muistutukseksi siitä, että uhri kuuluu
Herralle.” (Leviticus, 2:9). Osan polttaminen Herran edessä on myös hänelle
mieluisa. Hän muistaa liittonsa ihmisen kanssa, niin kuin hän Nooan liitossa
muistaa sen sateenkaaressa.
Kun Jeesus murtaa leivän viimeisellä ehtoollisella, hän
sanoo: "Tämä on minun ruumiini, joka annetaan teidän puolestanne. Tehkää
tämä minun muistokseni." Jeesus viittaa siihen, että hän on tuo ruokauhrin
Jumalalle pyhitetty osa ja pääsiäislammas, joka pääsiäisen viettoa koskevan
määräyksen mukaan on Egyptistä vapautumisen ikuinen muisto. Nämä
viittaussuhteet näyttäytyvät erityisesti Basileios Suuren ortodoksisen
liturgian teksteissä.
Ennen ehtoollisen asettamista on laaja anamnesis –
muisteluosuus, joka ulottuu maailman luomisesta, ihmisen lankeemuksesta ja vanhan
liiton profetioista inkarnaatioon ja Jeesuksen pelastavaan toimintaan
maailmassa:
Hän tuli nukkuneitten
esikoiseksi, esikoiseksi kuolleista nousseitten joukossa, että hän olisi itse
kaikkena ja kaikessa ensimmäinen. Ja hän meni ylös taivaisiin, ja istui
majesteettisi oikealle puolelle korkeuksissa, ja on taas tuleva antamaan
kullekin hänen tekojensa mukaan. Ja hän on jättänyt meille nämä pelastavaisen
kärsimyksensä muistomerkit, jotka olemme hänen käskyjensä mukaan esiin tuoneet,
sillä – tahtoen mennä vapaaehtoiseen, ylistettävään ja eläväksi tekevään
kuolemaan – sinä yönä, jona hän antoi itsensä maailman elämän edestä, hän otti
leivän pyhiin ja puhtaimpiin käsiinsä, ja näyttäen sen sinulle, Jumalalle ja
Isälle, sekä kiitettyään, siunattuaan, pyhitettyään, murrettuaan Hän antoi
pyhille opetuslapsillensa ja apostoleillensa ja sanoi: ”Ottakaa, syökää, tämä
on minun ruumiini, joka teidän edestänne murretaan syntien anteeksi
antamiseksi.”
Pappi lausuu heti ehtoollisen asettamissanojen jälkeen:
”Tämä tehkää minun muistokseni.
Niin usein kuin syötte tätä leipää ja juotte tämän kalkin, julistatte te minun
kuolemaani, ja tunnustatte minun ylösnousemiseni. Niin mekin, oi, Herra,
muistaen hänen pelastavaisia kärsimyksiänsä, eläväksi tekevää ristiä,
kolmipäiväistä haudassa olemista, kuolleista ylösnousemista, taivaisiin
menemistä, sinun, Jumalan ja isän, oikealla puolella istumista sekä hänen kunniallista
ja peljättävää toista tulemistansa. Sinun omaasi, sinun omistasi, me sinulle
edeskannamme kaiken tähden ja kaiken edestä.”
Papin viimeiset sanat jäävät kovin arvoituksellisiksi, ellei
tunnista niiden viittausyhteyttä ruokauhrisäännökseen ja uhriiin muistamisen
merkkinä. Uhrin ja nimen läheinen yhteys muistamisen merkkinä näyttäytyy
liturgian riitissä juuri ennen ehtoolliseen osallistumista. Kun diakoni
kohottaa kalkin ja sanoo: ”Jumalan pelvossa, uskossa ja rakkaudessa lähestykää!”,
kuoro vastaa: ”Siunattu on Hän joka tulee Herran nimessä.” Nämä sanat Jeesus
lausui Jerusalemin temppelissä, kun hän nuhteli fariseuksia: ”Kuulkaa siis:
teidän temppelinne on jäävä asujaansa vaille. Sillä minä sanon teille, että te
ette minua tästedes näe ennen kuin sanotte: 'Siunattu olkoon hän, joka tulee
Herran nimessä!'"
Jerusalemin temppeli oli Jumalan nimen asuinsija. Se jää
tyhjilleen, sillä hänen nimensä uusi asuinsija on ylösnoussut Jumalan Poika. Me
näemme hänet nyt leivässä ja viinissä. Sen vuoksi kuoro voi tervehtiä diakonin
kohottamaa kalkkia tuolla huudahduksella. Ja kun liturgian lopussa laulamme
kolmesti ”Siunattu olkoon Herran nimi”, muistamme pois lähtiessämme kaiken,
mitä tuohon nimeen sisältyy. Muistamme myös, että Kristus on Jumalan uuden
liiton nimi, merkki, joka vie ihmisen Jumalan yhteyteen ja tuo Jumalan meidän
keskellemme.