sunnuntai 12. helmikuuta 2017

Laupeus - rahamim



Kun sukeltaa sanojen merkityshistoriaan, ei rajaa ole näköpiirissä. Ikivanhojen sanojen viittaussuhteet muodostavat tiheikön, jossa aiemmat näkymät peittyvät myöhempien taakse, muuntuvat peilikuvakseen ja johtavat oudoille sivupoluille. Profeetta Hesekielin päivistä alkaen juutalaisuuden mystinen perinne on ehtinyt synnyttää Tooran keskeisiin sanoihin loppumattomia merkitystulkintoja, jotka ulottuvat heprean yksittäisten kirjainmerkkien symboliikasta sanojen ympärille luotujen kertomusten ehtymättömään kirjastoon. Se antaa merkkien tutkijalle oivallisen aineiston toisen merkkijärjestelmän kulttuurisen kehitysdynamiikan tarkasteluun. Minulla ei nyt ole noin kunnianhimoista tavoitetta. Halusin vain selventää itselleni, mitä laupeus voisi tarkoittaa. Hengellisissä teksteissä armo ja laupeus esiintyvät usein yhdessä. Miksi?

Oletan, että hepreankielinen rahamim on laupeuden juurena. Voi olla, että se ei ole, ja että vaelteluni tuon sanan merkityspoluilla on ollut harharetki. Mielenkiintoista se kuitenkin oli. Rahamim pohjautuu kohtua tarkoittavaan kantasanaan rehem. Rahamim viittaa äidin tapaan suhtautua kohdussaan kantamaansa, vielä syntymättömään lapseen. Buber käyttää Vanhan Testamentin saksannoksessaan sanaa Barmherzigkeit, myötätunto. Sen vanhasaksalainen merkitys viittaa latinan misericordia -sanaan, häneen, jolla on sydäntä kurjia kohtaan. Moderni psykologinen vastine on empatia - kyky asettua toisen asemaan, myötäelää toisen ihmisen kokemus ja näkökulma sellaisena, kuin se hänelle avautuu.

Arkinäkemyksemme empatiasta on melko ohut. Kyky katsoa asioita toisen näkökulmasta ei välttämättä pidä sisällään sitoutumista. ”Voihan sen noinkin nähdä.” Tämän myöntäminen ei kuitenkaan vaikuta omaan olemiseeni sitä eikä tätä. Rahamim  on paljon enemmän.   

Donald Winnicottin termi, primary maternal preoccupation on sanan erittäin osuva vastine nykypsykologiassa. Synnyttämisen lähestyessä nainen rakentaa sisimmässään vauvaa kannattelevan valppauden, jonka varassa hän tuntee vauvan tarpeet kuin omikseen. Tunne on ruumiillinen. Sen varassa nainen jaksaa ensimmäisten synnytystä seuraavien viikkojen kuluessa valvoa, seurata vauvan pienimpiäkin ilmaisuja ja tulkita niitä vauvan näkökulmasta. Myötäeläminen on toimintaa vauvan puolesta, vauvan oman, vielä hauraan toimijuuden täydentämistä. Kun se onnistuu, vastasyntynyt vauva voi going-on-being – olla olemassa. Kun se epäonnistuu, vauva joutuu vapaaseen pudotukseen.  
Rahamim viittaa siis Jumalan sitoutuneeseen myötätuntoon. Kommentaareissa kiinnitetään huomiota siihen, että Jumalan rahamim sisältää selvästi feminiinisen prinsiipin. Hän pitää huolta omistaan kuin äiti lapsestaan. Siihen Jeesuskin viittaa, kun hän valittaa Jerusalemin uppiniskaisuutta: ”Miten monesti olenkaan tahtonut koota lapsesi, niin kuin kanaemo kokoaa poikaset siipiensä suojaan!”

Vanhan Testamentin teksteissä ilmenee Jumalan ymmärtäminen luovan ja huolta pitävän prinsiipin ykseytenä. Sama voima, joka synnyttää maailman sanoillaan, näyttäytyy myös psalmin 121 sanoissa kuin Winnicottin vasta synnyttänyt äiti: ”Ei hän väsy, ei hän nuku, hän on Israelin turva. Hän on suojaava varjo, hän on vartijasi, hän ei väisty viereltäsi.”